ich denk an dich / thinkin' of you
31.5.05
Ich denk so oft an dieses eine Treffen. Als ich zum ersten Mal das Funkeln in Deinen wunderschönen Augen sah. Ich wünschte mir, ich hätte an diesem Tag mehr gesagt, bevor Du gegangen bist. / Often I remember that first meeting. When I saw the sparks in your beautiful eyes for the first time. I wish I had said more that day, before you left.
 
30.5.05
Manchmal bin ich einfach sprachlos. / Sometimes, I'm simply speachless.
 
29.5.05
Wie wohl Deine Haut in der Sonne riecht? / I wonder: How does your skin smell in the sun?
 
28.5.05
Ich will Dich nicht verlieren, besonders nicht als Freund. / I don't want to loose you, especially not as a friend.
 
27.5.05
Ich würde gerne mit Dir shoppen gehen. Ein fauler Tag, von Geschäft zu Geschäft. Ein Espresso in einem Straßencafe. / I'd like to go shopping with you. A lazy day, walking from store to store. Having an espresso in a street cafe.
 
26.5.05
Manchmal bin ich auch wütend, daß Zeit für uns anders abläuft. "Zu langsam!" will ich dann schreien... / Sometimes I am angry that time runs different for us. "Too slow!" I want to scream ...
 
25.5.05
Ich würde gerne Deine Hand halten. / I'd like to hold your hand .
 
24.5.05
Ich hoffe, es geht Dir wieder besser. Hmmm, ich würde Dir ja Tee ans Bett bringen, aber ... ;) / I hope you're feeling better today. Hmmm, I would have served you tea at your "sickbed", but ... ;)
 
23.5.05
Das war ein tolles Telefonat in der Sonne unter den Bäumen. / That was a great phone call, in the sun, under the trees.
 
22.5.05
Ich habe heute einige wichtige Entscheidungen treffen müssen. Was Du wohl dazu gesagt hättest? Ich hätte Deine Hilfe gebrauchen können ... / I had to take some important decisions today. What would have been your comments? I could have needed your support...
 
21.5.05
Wann bist Du wohl heute aufgestanden? Was hast Du zum Frühstück gegessen? Gehst Du dann mit ihr nach draussen. Ich wäre gerne dabei. / When did you stand up today? What did you have for breakfast? Do you go outside with her today? I'd love to join you two.
 
20.5.05
Gestern Sonne, heute Regen. Ohne gleich esoterisch werden zu wollen: ein Kreislauf. / Yesterday: Sunshine. Today: Rain. Without becoming esoteric: a circle.
 
19.5.05
"This is the first day of my life, swear I was born right in the doorway. I went out in the rain, suddenly everything changed. They're spreading blankets on the beach. Yours is the first face that I saw - think I was blind before I met you. Don't know where I am, don't know where I've been but I know where I want to go so I thought I'd let you know that these things take forever." Die Bright Eyes sagen es ganz genau. / This is the first day of my life, swear I was born right in the doorway. I went out in the rain, suddenly everything changed. They're spreading blankets on the beach. Yours is the first face that I saw - think I was blind before I met you. Don't know where I am, don't know where I've been but I know where I want to go so I thought I'd let you know that these things take forever." The Bright Eyes say it all.
 
Vieleicht hätten wir uns noch ein paar Momente länger festhalten sollen. Nein: Auf jeden Fall hätte wir uns noch länger festhalten sollen. Beim nächsten Mal ... / Maybe we should have held each other for some more moments. No: We definitely should have held each other longer. Next time...
 
18.5.05
Nachts, wenn die Dämonen kommen, versuche ich zu meditieren. Alle Gedanken und Gefühle werden zu einer kleinen roten Kugel, die ich über Nacht in meinem Herzen verwahre. Am folgenden Morgen entfalten sie sich wie eine Origamifigur. / When the demons rise during nighttime, I try to meditate. All thoughts and feelings become one little red sphere, which I keep safe in my heard. On the following morning it unfolds like an origami piece.
 
17.5.05
Dein Anruf hat meine Sonne aufgehen lassen. Alle Farben in meinem Büro sind nun viel strahlender. / Your phone call has let the sun rise for me. All colors in my office are much brighter now.
 
16.5.05
Ich weiss nicht, ob ich Dir gesagt habe, daß ich mag wie Du Dein Haar trägst... Ich mag es wie Du Dein Haar trägst. So. Jetzt hab ich es zumindest geschrieben. / I can't remember wether I have told you that I like the way you wear your hair... I like the way you wear your hair. So. At least I have written it now.
 
15.5.05
Zeit funktioniert nun anders. / Time works a different way now.
 
14.5.05
Hätte Dir die Ausstellung gefallen, die ich gerade gesehen habe? / Would you have enjoyed that exhibition I've just seen?
 
13.5.05
Seit Deinem Kuss sind meine Lippen von Zucker bedeckt. / Since your kiss my lips are covered with sugar.
 

für dich / for you
es gibt viel, was ich dir sagen möchte. es gibt viele gedanken, die ich mit dir teilen möchte. und auch wenn wir uns für monate nicht sehen, so sind wir doch oft zusammen. zeit funktioniert anders für uns. und weil mir diese momente und gedanken so wichtig sind, möchte ich einige wenige hier in worten festhalten. wenn du lust hast, würde ich mich freuen wenn du hier vorbeikommst und sie liest. diese Worte sind für dich. /  there is much i want to tell you. there are many thoughts i want to share with you. and even when we don't see each other for months, we are together many times. time works a different way for us. and because those moments und thoughts mean so much to me, i'd like to write down a few of them. i'd be happy if you drop by and read them when you feel like. these words are for you.

für euch anderen / for you others
sie ist wunderbar. sie ist schon seit langem in meinen träumen, in meinen gedanken, jeden tag. und wie sie sagt bin ich auch in den ihren. so schön, so traurig: wir können nicht zusammen sein, nicht jetzt. und glaubt mir: die gründe dafür sind gut. aber wir haben das gefühl, daß die zeit auf unserer seite ist. irgendwie. und dieses blog ist ein kleines geschenk von mir an sie. bitte behandelt es mit respekt. /  she is marvellous. for a long time she has been in my dreams, in my thoughts, every day. and as she says, i am in hers, too. so great, so sad: we can't be together, not now. and believe me: the reasons for this are good. but we have the feeling that time is on our side. somehow. and this blog is a little present from me to her. please treat it with respect.

archive/archives
05/05 / 06/05 / 07/05 / 08/05 /


Powered by Blogger